|
|
|
|
本週金句:
(大衛的詩,交與伶長。調用慕拉便。)我要一心稱謝耶和華;我要傳揚你一切奇妙的作為。詩9:1
|
|
|
|
|
|
|
巴宣動向
更多 |
為教會事工代禱,每星期二早、星期三晚和星期日的祈祷會,都歡迎弟兄姐妹踴躍參加。並求神加力給帶領的,使我們的侍奉是合乎神的心意和保守。 Prions pour que les frères et sœurs puissent participer aux réunions de l’église. Aussi pour les leaders des groupes afin que les efforts de chacun plaisent à Die.
非本堂受洗之弟兄姐妹來本堂聚會多時有意移名加 入本會者,請向禮珍姐妹登記。 Pour les frères et s3. œurs qui viennent fréquemment à notre église depuis un certain temps et qui souhaitent faire partie de notre église peuvent s’inscrire auprès de la sœur Kim-Lien (la mère d’Alice)..
姐妹們請注意,婦女活水團契下次聚會日期時間: 12月20日下午2時半,請依時出席聚會。
為舊教會中心(在Belleville)的出售禱告,求神繼續看顧保守。並為我們向政府申請的新堂設施批准禱告。 Continuons de prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Et aussi prier pour l’avancement du dossier d’aménagement de nos locaux..
教會安全裝修工程,業主會己经通过,只等市府批准文件批出,便可開始動工,請继绩為所需經责祷告 .L’assemblée générale des copropriétaires du 05/01 a accepté nos travaux de mise en conformité la sécuritée de nos locaux.
求神繼續看顧心靈或身體有軟弱的弟兄姐妹。繼續以禱告的力量擺脫撒旦和病魔一切捆綁;以愛心推動教會關懷和探訪事工。 Continuons de prier pour les frères et sœurs qui sont dans la faiblesse de santé. Que Dieu bénisse nous tous, de sort que nous rendons volontiers visite et service aux frères et sœurs qui sont dans le besoin.
朱婆婆今夭起程往中國定居,請在祷告中記念她.
|
|
|
|
|
|
| 聚 會 時 間 |
| 主日崇拜 |
每主日 下午3h00 |
| 主日聖餐 |
每月第一個主日 |
| 詩班練習 |
每主日 主日崇拜之前 下午2:15 |
法語查經班
Etude biblique en Français |
每主日 下午2:00
Dimanche 14h00 |
兒童敬拜(主日學)
Ecole du dimanche
pour les enfants |
每主日 下午3:30
Dimanche 15h30 |
| 主日崇拜地址 |
12, Villa d’Este, 75013 Paris |
|
| 恩雨團契查經 |
每主日 崇拜之後 |
巴黎華人
咨詢服務中心 Permanence C.C.I.S.S. |
週一 至 週四 下午2:00 至 6:00 Tous les jours du lundi au jeudi, de 14h00 à 18h00 |
| 早禱會 |
每週二 早上9:00 |
| 禱告會 |
逢週三 晚上8h00 至 10h00 |
| 查經班 |
每週四 下午2:30 |
| 恩雨學生團契 (國語) |
每週五 晚上8:00 至 10:30 (提供晚餐) |
恩典團契(廣東話)
聯絡電話:0620138166 |
每週五 晚上8:00 至 10:30 (提供晚餐) |
青少年法語團契 Groupe Graine de Moutarde
(les jeunes francophones) |
每週五 晚上8:00 (提供晚餐)
Vendredi 20h00 (Le dîner est servi sur place)
“http://grainedemoutarde.xooit.fr”en Français |
| 影音茶座 |
每週六 下午3:00 |
| 教會地址 |
12, Villa d’Este - 75013 Paris
Tél: +33 (0)1 45 85 75 38 |
| |
Méttro: Porte d'ivry [7 , 14號線] |
|
| 聯
絡 我 們 |
| 郵寄地址 |
Eglise Alliance Chinoise
de Paris |
| |
12, Villa d’Este - 75013 Paris |
| 電話Tel |
+33 (0)1 45 85 75 38 |
| 電郵e-mail |
eacpfr@gmail.com |
|
|
|
|
|
|